<rp id="biebd"></rp>
      <source id="biebd"></source>

          1. 當前位置: 外語學習 > 英語 > 正文
            ONOFF
            劃詞翻譯

            關于練口語你不得不知的那些事兒(口語方法)

            2018-07-27 查查英語社

            說外語時,我們主要應做到四件事: 理解 --回答 --提問 --口頭表達。
            這四項基本技能是需要你獨自好好訓練的(或找一位可以訓練你的老師),對于口語中經常出現的一些問題,你必須要牢牢記住。

            1. 我們該如何對待說英語時所犯的錯誤?
            你應該區別追求準確性的口頭訓練與"被理解"的口頭交流之間的區別。如果你為交流而說英語,那么你犯的錯誤大都可以忽視。重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的?。?。如果你確實是在交流,那么即使你犯錯誤也沒有關系,只要這些錯誤不干擾你的交流。

            2. 我的聽力進步緩慢,我該如何提高呢?
            練習語言聽力的方法是要采取積極主動而非被動的方式。如果老師在介紹一篇課文時稍加一個短評,并且提出一個問題,學生們就會積極主動地聆聽。例如,老師說:"今天我準備給你們讀一則講述一個意外事件的故事。讀完之后,我要問你們這件事是如何發生的。"這會鼓勵學生們積極認真地聽,以求找到問題的答案。如果老師只是說:"請聽這個故事",學生們則沒有聆聽的重點。他們的雙眼可能是睜著的,但頭腦卻是封閉的。

            3. 在練習聽力過程中,我卻抓不到全文的大意,這是為什么呢?
            這是因為你把精力放在聽單詞上,而不是理解意思上。不要聽單個的單詞,然后就試圖把它們譯成漢語,應該聽懂全文的意思。聽英語時,要排除漢語干擾。這正是優秀譯員所要具備的:他們先要弄懂一段語言的意思,然后把它譯成另一種語言,以便聽者可以聽懂說話的大意。

            4. 聽英語廣播時,我有時可以聽懂,但不能寫下完整的句子。
            如果你在聽廣播的話,為什么非要寫下一個完整句子呢?廣播的播音通常是一段英語口語。它并不是聽寫。我的建議是:在聽廣播時,不要試圖抓住個別單詞的意思,要集中注意力聽完整的句子,盡力抓住全文的意思。也就是說你一定要根據上下文判斷新單詞的意思。要訓練自己為理解文章的意思而聽廣播,而不是為個別單詞而聽廣播。

            5. 如何 避免“中國式英語”?
            你之所以老是把中文譯成英語,是因為你的口語技巧尚未達到讓你自信的水平。你在參加交談前需掌握四項技巧.它們是: 理解--回答--問--說。因此你要集中提高這些技巧:訓練自己理解英語口語,訓練自己問問題,訓練自己回答問題,最終說英語。你在掌握了前三項技巧后,就可以水到渠成地掌握最后(也是最難的)一項:說。

            6. 如何練習連貫表達的回話技巧?
            你必須明白,大多數口頭表達是與他人交往的產物。我們很少發表長篇大論,這就是說我們必須培養我們自己理解別人講話的能力,然后根據我們所聽到的內容作出回答。會話的性質不同,要求的技巧也自然不同。例如:

            交流信息:這是我們每天最常見的交流形式。你的朋友告訴你他/她在業余時間所喜歡做的事。你仔細聽,然后告訴他/她你在業余時間所想做的事。在這種交流中,你一般會大量使用一般現在時;

            敘述:你的朋友用過去時告訴你一段經歷(他/她如何誤車,然后上班遲到,老板說些什么,等等)。你仔細聽,然后講述你自己的經歷。在這種交流中,你一般會使用一般過去時或過去進行時。按時間順序講述一個故事較為容易:某事開始于……,然后敘述正文,最后結束講述;

            交流看法和觀點:你的朋友告訴你他/她對某事的看法, 他/她先描述一段場景,然后發表他/她的意見,并給出 理由。你仔細聽,然后以同樣的方式作出回答。你有可能陳述事實(你從報紙上讀到的東西),給出一個或幾個例子,然后說明你的看法。你很可能用些諸如 In my opinion…, I think…, I agree with what you say, but…和 I"m afraid I disagree,I think…等短語。

            平時多練習以提高你的英語口語,但不要指望遇見外國人這個辦法。首先,經常遇見外國人是不容易的;其次,他們可能不愿被你用來 練英語;再者,如果你與一位外國人交談,你可能會對自己 的英語水平不甚清楚,無法表達自己的思想(就像你所提的 事例一樣)。那么,你該怎么辦呢?你可以給你自己創造機會。你可以找與你有相同的文化背景、面臨類似問題的人練習英語口頭表達能力。你可以定期參加英語會話課,在老師的監督下練習,也可以和與你情況相當的朋友聚會,共同敲定一個談話的主題??梢赃x一些你們講中文時了解或愿意聊的話題。當你心中感到言之有物的時候,你就會找到你所需要用的詞來表達你的思想。

            7. 在與講英語的外國人談話時,我的舌頭經常變得笨起來,如何克服?
            在陌生人面前你覺得膽怯,對自己的英語沒有自信。為什么呢?因為你怕被人嘲笑。這種情況尤其會影響講外語的成年人。你可以先說服自己講別人的語言出了錯誤并不是件丟人的事。設想將情景反過來,外國人在努力與你講中文。你會嘲笑他們的語病,還是會去幫助他們呢?許多以英語為母語的人,尤其是那些長期在國外的,了解學英語的人努力講英語的情形,一般都會有耐心、寬容地提供幫助。了解到這一點,你就可以試著與外國人交談。仔細聽,大體弄懂他們談的是什么,輪到你說話的時候你可以發表自己的意見。你認為自己可能有誤解的地方,可以請與你交談的人解釋,你也可以請他們糾正一、兩個關鍵的錯誤,這樣你會慢慢建立起信心。

            8、在書中見到我能理解,但我想表達自己的思想時又記不住了。
            你說得對:理解口語或文章要比讓別人理解你說或寫的東西容易。這是因為理解是一種接受性的技巧,而說和寫是創造性技巧。我們能理解的遠遠多于我們能表達的,我們在使用母語時也是這樣。你接受了這個現實之后,應該訓練自己使用那些你能馬上回想起的語言表達思想。你找不到恰當的詞匯的時候,不得不用別的詞來表達你的意思。堅持聽英語,盡量多地閱讀。長此以往,這將提高你說和寫的水平。

            相關閱讀

            内地中年熟妇露脸视频

            <rp id="biebd"></rp>
              <source id="biebd"></source>